Jaruguthunnadi Jagannatakam Song Lyrics(జరుగుతున్నది జగన్నాటకం )
చాలా రోజుల తర్వాత తెలుగులో కనువిందైన,వినసొంపైన తేట తెలుగు పాటను ఈమధ్య విన్నాను. అదే కృష్ణం వందే జగద్గురుం సినిమాలోని జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
పాట. తెలుగు పదాల్ని తన అందమైన సాహిత్యంతో ప్రేక్షకుల గుండెల్లో
సుస్థిరస్తానం సంపాదించుకున్న శ్రీ సిరివెన్నెల సీతారామశాస్త్రి గారు ఈ పాటను
రచించారు. మణిశర్మ ఈ పాటను అద్బుతంగా స్వరపరిచారు. మణిశర్మ career లో
ఖలేజలోని ఓం నమో శివ రుద్రాయ తర్వాత అంతటి వైభోగం ఈ పాటకు వస్తుంది
అని నేను అనుకుంటున్నాను.
ఉన్మత్తపాతంగ బంగికదు కవితదీ
మంత్రుసాంగ్రతని దృడని విడని జగతి ఆహమురహమై యెతికే అవనికిదే అసని హతి.
ఆతాతయులని హతి అనివార్యమౌని హతి
శిత హస్తి హత మస్త కాళిమతమాసకాసియో క్రురసి క్రుసి మృతదాయ కంష్టుధగ్రోసి మసిచేయమహితయగ్రం
అనేయం అనోహ్యం అనంతవిశ్వం
ఆ బ్రహ్మ౦డపు సుక్షస్వరూపం ఈ మానుష రూపం, కుబ్జక్రుతిగా బుద్ధిని బ్రమింపజేసే అల్పప్రమాణం
ముజ్జగాలను మూడడుగులతో కొలిచే కైవిక్రమ విస్తరణం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
పాపపు దరువై పుడమికి బరువై పెరిగిన ధర్మద్రావివిమెరుకక
పరశురాముడై భయగా బీముడై పరశురాముడై భయగా బీముడై
ధర్మగ్రాహవిగ్రహకుడై నిలిచిన శౌద్రియ క్షత్రియ తత్వమే భార్గవుడు..
ఏ మహిమలులేక ఏ మాయలులేక నమ్మశక్యము ఏ మర్మములేక
మనిషిగానే పుట్టి మనిషిగానే బ్రతికి మహితచరితగామహిని మిగాలగలిగే మణికి
సాద్యమేనని పరాందాముడే రాముడై ఈలలోన నిలచి
ఎన్నిరీతులుగ ఎన్నెన్ని పాత్రలుగా నిన్ను నీకే నుత్నపరిచుతునిగా దర్శింపజేయగల జ్ఞానదార్పనము
క్రిష్ణవాతారమే సృష్టవారణతరణం
మనిమగా మహిమగ గరిమగా లకిమగా ప్రాప్తిగా ప్రాకామ్యవర్తిగా
ఈ సత్వముగా వసిత్వమ్ముగా నీలోని అస్తసిద్ధులు నీకు కన్ పట్టాగా సస్వరుపమే విశ్వరుపముగా..
నరునిలోపల పరునిపై ద్రుష్టపరుపగా తలవంచి కైవోడ్చి శిష్యుడవు నీవైతే నీ ఆర్తి కడదెర్చు
ఆచర్యుడవు నీవే
వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్( 2 )
Though the Theme మ్యూజిక్
was inspired from Hans Zimmer's The Dark Knight Raises మూవీ. But still Mani Sharma has done excellent job in executing the
proportions of music in appropriate places.
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
పురాతనపు పురాణ వర్ణన పైకి కనపడుతున్న కథనం.
నిత్యజీవన సత్యమని భాగవత లీలల అంతరార్ధం.
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
చెలియలి కట్టెను తెంచుకొని , విలయం విజ్రుమ్బించునని, ధర్మమూలమే మరిచిన జగతియని ,
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
పురాతనపు పురాణ వర్ణన పైకి కనపడుతున్న కథనం.
నిత్యజీవన సత్యమని భాగవత లీలల అంతరార్ధం.
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
చెలియలి కట్టెను తెంచుకొని , విలయం విజ్రుమ్బించునని, ధర్మమూలమే మరిచిన జగతియని ,
యుగాంతం ఎదురై ముంచునని
సత్యవ్రతునకు సాక్షాత్కరించి సృస్టి రక్షణకు చేయూతనిచ్చి నావగా త్రోవను చూపిన మత్స్యం
కాలగతిని సవరించిన సాక్ష్యం .
చేయదలిచిన మహత్త్ కార్యం మోయజలని భారమైతే పొందగోరిన అందలేనిని నిరాశలో అనగరిపోతే
సత్యవ్రతునకు సాక్షాత్కరించి సృస్టి రక్షణకు చేయూతనిచ్చి నావగా త్రోవను చూపిన మత్స్యం
కాలగతిని సవరించిన సాక్ష్యం .
చేయదలిచిన మహత్త్ కార్యం మోయజలని భారమైతే పొందగోరిన అందలేనిని నిరాశలో అనగరిపోతే
బుసలు కొట్టే అసహనపు
నిట్టుర్పు సెగలకు నిరాసించక
ఓటమిని ఓడించాకలిగిన ఓరిమే కుర్మామన్నది, క్షీర సాగర మధన మర్మం.
ఉనికిని నిలిపే ఇలను కడలిలో కలుపగానురికే ఉన్మధమ్మును
తరాళ్ల ధంష్టుల కుల్లగించి ఈ దారాతల్లమ్మును ఉద్ధరించగల దిరోత్తధీరణహుంకారం
ఆది వరాహపు ఆకారము.
విడిది ఎక్కడ రా? నీ హరి దాకున్నడేరా
భయపడి బయటకి రమ్మన్నారా ఎదుటపడి నన్ను గెలువగలడా బలపడి
నువ్వు నిలిచిన ఈ నేలని అడుగు
నీ నాడుల జీవజలమ్ముని అడుగు
నీ నెత్తుటి వెచ్చదనాన్ని అడుగు
నీ ఊపిరిలో గాలిని అడుగు
నీ అడుగుల ఆకాశాన్ని అడుగు
నీలో నరుని హరిని కలుపు నీవే నరహరివని నువు తేలుపు.
ఓటమిని ఓడించాకలిగిన ఓరిమే కుర్మామన్నది, క్షీర సాగర మధన మర్మం.
ఉనికిని నిలిపే ఇలను కడలిలో కలుపగానురికే ఉన్మధమ్మును
తరాళ్ల ధంష్టుల కుల్లగించి ఈ దారాతల్లమ్మును ఉద్ధరించగల దిరోత్తధీరణహుంకారం
ఆది వరాహపు ఆకారము.
విడిది ఎక్కడ రా? నీ హరి దాకున్నడేరా
భయపడి బయటకి రమ్మన్నారా ఎదుటపడి నన్ను గెలువగలడా బలపడి
నువ్వు నిలిచిన ఈ నేలని అడుగు
నీ నాడుల జీవజలమ్ముని అడుగు
నీ నెత్తుటి వెచ్చదనాన్ని అడుగు
నీ ఊపిరిలో గాలిని అడుగు
నీ అడుగుల ఆకాశాన్ని అడుగు
నీలో నరుని హరిని కలుపు నీవే నరహరివని నువు తేలుపు.
ఉన్మత్తపాతంగ బంగికదు కవితదీ
మంత్రుసాంగ్రతని దృడని విడని జగతి ఆహమురహమై యెతికే అవనికిదే అసని హతి.
ఆతాతయులని హతి అనివార్యమౌని హతి
శిత హస్తి హత మస్త కాళిమతమాసకాసియో క్రురసి క్రుసి మృతదాయ కంష్టుధగ్రోసి మసిచేయమహితయగ్రం
అనేయం అనోహ్యం అనంతవిశ్వం
ఆ బ్రహ్మ౦డపు సుక్షస్వరూపం ఈ మానుష రూపం, కుబ్జక్రుతిగా బుద్ధిని బ్రమింపజేసే అల్పప్రమాణం
ముజ్జగాలను మూడడుగులతో కొలిచే కైవిక్రమ విస్తరణం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం
పాపపు దరువై పుడమికి బరువై పెరిగిన ధర్మద్రావివిమెరుకక
పరశురాముడై భయగా బీముడై పరశురాముడై భయగా బీముడై
ధర్మగ్రాహవిగ్రహకుడై నిలిచిన శౌద్రియ క్షత్రియ తత్వమే భార్గవుడు..
ఏ మహిమలులేక ఏ మాయలులేక నమ్మశక్యము ఏ మర్మములేక
మనిషిగానే పుట్టి మనిషిగానే బ్రతికి మహితచరితగామహిని మిగాలగలిగే మణికి
సాద్యమేనని పరాందాముడే రాముడై ఈలలోన నిలచి
ఎన్నిరీతులుగ ఎన్నెన్ని పాత్రలుగా నిన్ను నీకే నుత్నపరిచుతునిగా దర్శింపజేయగల జ్ఞానదార్పనము
క్రిష్ణవాతారమే సృష్టవారణతరణం
మనిమగా మహిమగ గరిమగా లకిమగా ప్రాప్తిగా ప్రాకామ్యవర్తిగా
ఈ సత్వముగా వసిత్వమ్ముగా నీలోని అస్తసిద్ధులు నీకు కన్ పట్టాగా సస్వరుపమే విశ్వరుపముగా..
నరునిలోపల పరునిపై ద్రుష్టపరుపగా తలవంచి కైవోడ్చి శిష్యుడవు నీవైతే నీ ఆర్తి కడదెర్చు
ఆచర్యుడవు నీవే
వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్( 2 )
కృష్ణం వందే జగద్గురుమ్(2)
వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్ (2)
వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్ (2)
కృష్ణం వందే జగద్గురుమ్(3)
P.S - Please help and let us know if you find any mistakes in the lyrics.
"నావగా త్రోవను చూపిన మద్యం"
ReplyDeleteplease correct to matsyam
Madyam kaadu sir adi " mathyam "
Deleteyes it is
Deletemathyam kaadhu mathsyam (means fish) mathsya avatharam.
Deletebhargava's lyrics post here on dec 6 2012 seems to be gud.
Delete"యుగాంతం ఎదురై మించునని"
ReplyDeleteCorrect minchunani as munchunani
"నరునిలోపల పరునిపై ద్రుష్టపరుపగా తలవంచి కైవోడ్చి శిష్యుడవు నీవైతే నీ ఆర్తి కడదెర్చు
ReplyDeleteఆచర్యుడవు నీవే " please elaborate the meaning of this sentence as i understood a part of it
god is everywhere, he is in you and he is in me also....as you move in words i.e with yoga, meditation and self discipline you can see, feel and realize the god with in you. if your bow your head and listen to what heart and mind says you are the master of your own world.
DeleteBy focusing on your internal spirit,you will become not only a disciple to learn yourself but also a master to teach yourself
DeleteThank u...
Ty
Delete@Srikawnth
ReplyDeleteTnq for the corrections..Update chesanu.Keep visiting..:) :)
How to comment in telugu. Can anyone help?
ReplyDeleteHow to comment in telugu. Can anyone help?
ReplyDeleteinstall google input tools telugu in your system ,,so you can browse even in telugu
Deleteor..you have a lot of websites in internet namely lekhini.org,,,,quillpad.......etc
@Sumanth
ReplyDeleteSorry for my late reply..
మీరు కామెంట్ చేసిన తర్వాత ఆ వాక్యం గురించి నేను కూడా ఆలోచించాల్సి వచ్చింది. సో మా స్నేహితుల సంఘం నుంచి నాకు తెలిసింది ఏంటి అంటే ఇది
నరునిలోపల పరునిపై ద్రుష్టపరుపగా - Ante manalo oka soul undi kind of rakshatatvam. Manam danike talavanchi shishyudiga untam..
నీ ఆర్తి కడదెర్చు - Aa pain ni maname relive chesukoni
ఆచర్యుడవు నీవే - Maname aa pain ni solve chesukunteappudu maname thopu kind of Raraju
So in a Nutshell nee problems nee vallane vachai kabati vatini solve chesukune capacity kuda neeke undi ani...
అందరు దేవుడి గురించి ఎక్కడెక్కడో వెతుక్కుంటారు, వందల ప్రయాణాలు చేస్తారు. అయన ఎక్కడో లేడు - నీలో ఉన్నాడు అలాగే నాలో కూడా ఉన్నాడు.... అది తెలుసుకోవాలంటే లోపలి పయనించు, లోపలికి పయనించడం అంటే ఏకాగ్రతతో కూడిన ధ్యానం,యోగ.... ఒకసారి నీ own essence ని గనక ఫీల్ అయితే జీవితం అంటే ఏంటో , అది సార్ధకం అవ్వాలంటే ఏం చేయాలో నీకే తెలుస్తుంది
Delete@MI3CHI..'s Blog...
ReplyDeleteIf you want to write the comment in telugu..
initially you need to type the appropriate words in this link
http://www.google.com/transliterate
Appreciate your effort in capturing the lyrics, but there are many many spelling mistakes :-(
ReplyDelete@Raghuram
ReplyDeleteThank you for your pleasure words.Tried our best to capture and prescribe in Telugu. Will try to look over and identify the faulted words.Keep Visiting..:) :)
Appreciate your effort bro.. task was not so easy...
ReplyDelete@Pradeep..
ReplyDeleteThankyou for u r warm words....
Excellent song.. thanQ so much for lyrics ;)
ReplyDelete@Raj Kumar..
ReplyDeleteYeah Sirrivennal gari lyrics are as great than telugu words..So intensifying approach..
BTW Thankyou...
అణిమగా మహిమగా గరిమగా లఖిమగా ప్రాప్తిగా
ReplyDeleteప్రాగామ్య వర్తిగా ఈశత్వముగా వసిత్వమ్ముగా
నీలోని అష్టసిద్ధులు నీకు తన్బట్టగా
సస్వరూపమే విశ్వరూపమ్ముగా
అణిమ,మహిమ,గరిమ, లఖిమ, ప్రాప్తి,ప్రాకామ్యము,ఈశత్వ,వశిత్వ అనే అష్ట సిధ్ధులు కలిగిన వాడు .... తన స్వరూపమే విశ్వరూపముగా కలిగినవాడు అని ఈ పాదం భావం!
ఆ పైన పేర్కొన్న ఎనిమిది గుణాలు ....
అణిమ ( అణుప్రమాణమగుట సూర్యకిరణములలో కనబడు దుమ్ముకణములో ఆరవవంతు లేదా ఎనిమిదవవంతు ఉండునది అణువు. అది కంటికి కనబడదు. దాని యంత అయ్యి అణుప్రమాణజీవులలో కూడ ఉండుట.)
మహిమ ( గొప్పదనము - బ్రహ్మ విష్ణు మహేశ్వర విరాట్పురుషుల కంటెను గొప్పవాడై యుండుట.)
గరిమ (బరువైయుండుట - బ్రహ్మాండమంత బరువై యుండుట.)
లఘిమ (తేలికగానుండుట - దూదిపింజముకంటెను తేలికగానగుట.)
ప్రాప్తి (సంపాదించుట - శూన్యము నుండి కూడ ఇష్టపదార్దములు లభింపజేసికొనుట.)
ప్రాకామ్యము ( సమర్థత - ఆకాశగమనము దూరశ్రవణము మున్నగు సిద్దులు కలిగియుండుట.)
ఈశత్వము (నియమింపగలుగుట - సూర్య చంద్ర మహేంద్ర ఉపేంద్రాది దేవతలను కూడ నియమింప గలుగుట.)
వశిత్వము (వశముజేసికొనుట - సకల జీవులను స్వాధీనమునకు తెచ్చుకొనుట.)
అణిమ,మహిమ,గరిమ, లఖిమ, ప్రాప్తి,ప్రాకామ్యము,ఈశత్వ,వశిత్వ
ReplyDeleteMinuteness, Greatness, Too Heaviness, Very Lightness, Attaining Power, Efficiency, Administration Skills, Attracting Power (Possession)
There are a few spelling mistakes in the lyrics. But, great job done by the person who translated it. Amazing.
ReplyDeleteComing to the last line of the song,
"నరునిలోపల పరునిపై ద్రుష్టపరుపగా తలవంచి కైవోడ్చి శిష్యుడవు నీవైతే నీ ఆర్తి కడదెర్చు
ఆచర్యుడవు నీవే"
It is: పరునిపై ద్రుష్టి పరుపగా
@Vajra @Sumanth: Check this change. It is not that our soul has Rakshasatvam or whatever.
We have a Self in us that is in unity with the creation of the world and that of the creator. The purpose of our lives is to realize this Self in us - Bhagavad Gita. (Realizing this Self is nothing but Realizing GOD)
So, this last line talks about: If you focus on the other person that is inside you (apart from all the Self) and focus on it by becoming a student with devotion (ఆర్తి), then you become the Master of your Self.
Just reading Bhagavad Gita.. and this line makes so much sense in that context.
If there are any mistakes in what I've said, somebody please correct.
Sirivennela garu must be a GOD. _/\_
Sorry for the mistake..
ReplyDelete'aarthi' here refers to the desires in us..
The meaning remains the same.
Eliminate the desires and become a Master of you Self.
@Vinay...
ReplyDeleteThat was a wonderful elaboration of those words. The frame of that last phrase is clearly visualized with your perspective towards BhagavadhGita. Thank you for your grateful and warm words. Will try to resolve the mistakes. Keep reading..:)
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం .. జరుగుతున్నది జగన్నాటకం ..
ReplyDeleteపురాతనపు పురాణ వర్ణన పైకి కనబడుతున్న కథనం
నిత్య జీవన సత్యమని భాగవత లీలల అంతరార్ధం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం .. జరుగుతున్నది జగన్నాటకం ..
చెలియలి కట్టను తెంచుకొని విలయము విజృంభించునని
ధర్మ మూలమే మరచిన జగతిని యుగాంతమెదురై ముంచునని
సత్యవ్రతునకు సాక్షాత్కరించి సృష్టి రక్షణకు చేయూతనిచ్చి
నావగ త్రోవను చూపిన మత్స్యం - కాలగతిని సవరించిన సాక్ష్యం
చేయదలచిన మహత్కార్యము మోయజాలని భారమైతే
పొందగోరినదందలేని నిరాశలో అణగారిపోతే
బుసలు కొట్టే అసహనపు నిట్టూర్పు సెగలకు నీరసించక
ఓటమిని ఓడించగలిగిన ఓరిమే కూర్మమన్నది క్షీరసాగరమథన మర్మం
ఉనికిని నిలిపే యిలను కడలిలో కలుపగనురికే ఉన్మాదమ్మును
కరాళ దంష్ట్రుల కుళ్ళగించి యీ ధరాతలమ్మును ఉధ్ధరించగల
ధీరోధ్ధతి రణహుంకారం ఆదివరాహపు ఆకారం
ఏదీ ఎక్కడరా నీ హరి ? దాక్కున్నాడేరా భయపడి ?
బయటకి రమ్మనరా .. ఎదుటపడి నన్ను గెలవగలడా బలపడి ?
నువు నిలిచిన యీ నేలని అడుగు .. నీ నాడుల జీవ జలమ్ముని అడుగు
నీ నెత్తుటి వెచ్చదనాన్నడుగు నీ ఊపిరిలో గాలిని అడుగు
నీ అడుగుల ఆకాశాన్నడుగు నీలో నరునీ హరినీ కలుపు
నీవే నరహరివని నువు తెలుపు
ఉన్మత్త మాతంగ భంగి ఘాతుక విగతి
హంత్ర సంఘాత నీఘృడని విడవీ జగతి
అహము రథమై యెదిగె అవనికిదె అశనిహతి
ఆతతాయుల నిహతి అనివార్యమౌ నియతి
చిత హస్తి హత మస్తకాది నఖ సమకాసియో
కౄరాసి గ్రోసి హృతదాయ దంష్ట్రుల దోసి మసిచేయ మహిత యజ్ఞం
అమేయమనూహ్యమనంత విశ్వం ఆ బ్రహ్మాండపు సూక్ష్మ స్వరూపం
ఈ మానుష రూపం .. కుబ్జాకృతిగా బుధ్ధిని భ్రమింపజేసే అల్పప్రమాణం
ముజ్జగాలనూ మూడడుగులతో కొలిచే త్రైవిక్రమ విస్తరణం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం జగ జగ జగ జగ జగన్నాటకం
జరుగుతున్నది జగన్నాటకం జగ జగ జగ జగ జగమే నాటకం
పాపపు తరువై పుడమికి బరువై పెరిగిన ధర్మగ్లానిని పెరుకగ
పరశురాముడై .. భయదభీముడై .. పరశురాముడై భయదభీముడై
ధర్మాగ్రహ విగ్రహుడై నిలచిన సౌత్రియ క్షత్రియ తత్వమె భార్గవుడు
ఏ మహిమలూ లేక యే మాయలూ లేక నమ్మశక్యముగాని యే మర్మమూ లేక
మనిషిగానే పుట్టి మనిషిగానే బ్రతికి మహిత చరితగ మహిని మిగలగలిగే మనికి
సాధ్యమేనని పరంధాముడే రాముడై ఇలలోన నిలచె
ఇన్ని రీతులుగా యిన్నిన్ని పాత్రలుగా నిన్ను నీకే నూత్నపరిచితునిగా
దర్శింపజేయగల జ్ఞాన దర్పణము కృష్ణావతారమే సృష్ట్యావరణతరణము
అణిమగా మహిమగా గరిమగా లఘిమగా ప్రాప్తిగా ప్రాకామ్యవర్తిగా
ఈశత్వముగా వశిత్వమ్ముగా నీలోని అష్ట సిధ్ధులూ నీకు కన్పట్టగా
స్వస్వరూపమే విశ్వరూపమ్ముగా
నరుని లోపలి పరునిపై దృష్టి పరుపగా
తలవంచి కైమోడ్చి శిష్యుడవు నీవైతె నీ ఆర్తి కడతేర్చు ఆచార్యుడవు నీవే
వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్ (౨) కృష్ణం వందే జగద్గురుమ్ (౨) వందే కృష్ణం జగద్గురుమ్ (౨)
కృష్ణం వందే జగద్గురుమ్ (౩)
Thanks for the correct lyrics !
Delete@Bhargava...Thank you for the correct lyrics. This helped me a lot to make sure to mirror the post.Keep visiting...
Deletehttp://www.idlebrain.com/news/sirivennelapaataalu/jarugutunnadijagannatakam.html
ReplyDeletethanks for this
ReplyDeleteYou are most welcome...Tnq for reading..keep coming..:)
DeleteGOOD .. but some minor mistakes are there.. this song is tuff and not easy to write lyrics by listening u done a good job ...
ReplyDeleteTnq for u r valuable comments Harsha. Yes there are some minor glitches in the lyrics ..will try to modify it. Thanks again and keep visiting....
Delete